做好做歹
                        zuò  hǎo  zuò  dǎi
                        play the good or crook
                     
                    
                        “做好做歹”的成语拼音为:zuò  hǎo  zuò  dǎi,注音:ㄗㄨㄛˋ ㄏㄠˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˇ,词性:作谓语、定语;指装作好人或坏人,年代:古代成语,出处:《金瓶梅词话》第九九回:“陆秉义见刘二打得凶,和谢胖子做好做歹,反他劝的去了。”,基本解释:犹言好说歹说。指用各种方法进行劝说。,例句:叔齐只得接了瓦罐,~的硬劝伯夷喝了一口半。★鲁迅《故事新编·采薇》                    
                    
                      
                        
                        
                        
                      
                      
                        
                          | 拼音 | zuò  hǎo  zuò  dǎi | 
                        
                          | 注音 | ㄗㄨㄛˋ ㄏㄠˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˇ | 
                        
                          | 词性 | 作谓语、定语;指装作好人或坏人 | 
                        
                          | 英文 | play the good or crook | 
                        
                        
                          | 年代 | 古代成语 | 
                        
                          | 解释 | 犹言好说歹说。指用各种方法进行劝说。 | 
                        
                          | 出处 | 《金瓶梅词话》第九九回:“陆秉义见刘二打得凶,和谢胖子做好做歹,反他劝的去了。” | 
                        
                          | 例句 | 叔齐只得接了瓦罐,~的硬劝伯夷喝了一口半。 ★鲁迅《故事新编·采薇》 | 
                      
                    
                    
                        补充纠错